참으로 기초적인 실수

예전에 봤던 일본 코미디(漫才) 중에 이런 내용이 있었던 것으로 기억한다.

콤비의 이름은 이미 잊어버렸지만, 츳코미(突っ込み) 역의 한 명이  보케(ボケ) 역의 다른 한 명에서 뭔가 고마운 행동을 하자, 그 사람이 「ありがとうございます」라고 해야 할 것을 「おはようございます」라고 말하는 바람에 구박을 받는 내용이었다.

그런데 오늘 일본인 선생님과 통화할 때, 바로 내가 이런 기초적인 실수를 저지르고 말았다-_-;; 아래 내용은 오늘 통화의 첫 부분을 재구성한 것이다.

부우우우웅-(진동 소리)
바케님 : 여보세요?
선생님 : 아, 모시모시?
바케님 : 모시모시? 아, 센세-, 도-모 아리가토...(허거덕!!) 오하요- 고자이마스;;; ...


이게 일본어를 10년이나 공부해 왔고, 석사학위를 눈앞에 둔 인간이 할 실수인가;;
인생 무상이로다...OTL

by 바케 | 2008/06/25 14:41 | 일상 | 트랙백 | 덧글(6)

트랙백 주소 : http://tororo.egloos.com/tb/517574
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 악천후 at 2008/06/25 19:51
학업 무상이지. 인생까지야.
Commented by 바케 at 2008/06/26 12:52
음, 내 인생에서 일본어가 차지하는 비중을 생각하면...
Commented by DJ_d at 2008/06/25 21:16
히이이이;;
나도 할 것 같다;;;

조낸 무섭...
Commented by 바케 at 2008/06/26 12:56
도-모를 쓰면 조건반사처럼 아리가토-가 붙는 게 문제...
이렇게 처음에 실수를 해 버리면, 그 뒤에도 당황해서 버벅거리게 되어버리니 참 곤란하지;
Commented by M2SNAKE at 2008/06/25 23:31
홋홋홋... 저도 요즘 하루에 최소 열두번씩은 실수하는 것 같습니다.
몇 가지를 들자면...
1. 코마리마스 라고 말해야 하는데 코마루마스 라고 말한다거나...
2. 무겁습니다 (오모이데스) 라고 말해야하는데 오모이마스 라고 말한다거나;;;
좀 더 지나면 실수도 줄어들려나요;;;
Commented by 바케 at 2008/06/26 13:08
원래 일본어를 잘 하는 사람도 말하는 데 익숙하지 않으면 실수를 연발하더군요. 손으로 쓸 때는 전혀 안 틀리던 일본어가 입으로만 가면 어찌 그리 많이 틀리게 되는지... 저도 말로 할 때는 꽤 많이 실수하는 편입니다.

일본에 있을 때는 일본인 친구를 많이 사귀어 두시는 편이 도움이 될 겁니다. 일본 여자와 연애를 할 수 있으면 더 좋겠지만요...;

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶